近日,著名作曲家譚盾與導演張藝謀合作的原創歌劇《秦始皇》開始在上海試排。此次試排主要由譚盾工作室負責組織,并得到上海交響樂團、上海歌劇院、上海音樂學院等單位的配合。譚盾工作室的宋小姐告訴記者,在劇中飾演秦始皇的多明戈這次不會來華參加排練,而改由著名男中音歌唱家廖昌永擔綱演唱。
陣容:美國女高音出演孟姜女
歌劇《秦始皇》因匯聚了各領域的頂尖藝術家而備受矚目。近年風頭正旺的華人音樂家譚盾既是作曲者也是編劇之一。今年12月21日《秦始皇》在美國大都會歌劇院上演時,他還將擔任指揮一職。
而執導該劇的則是有“鐵三角”之稱的張藝謀、王潮歌和樊躍。引人矚目的是,秦始皇一角將由“三大男高音”之一的西班牙歌唱家多明戈出演。而美國當紅女高音雷內?弗萊明將出演劇中的孟姜女。旅美男低音田浩江、華裔歌唱家傅海靜等也將參與演出。劇中還安排了一個京劇演員角色,會在大陸、香港和臺灣三地挑選。舞蹈創作則由因《醉鼓》、《秦俑魂》而聲名鵲起的舞蹈家黃豆豆包攬。
音樂:秦腔合鳴再現上古雄風
作為一部華人原創的歌劇,《秦始皇》分三幕六場,傳統歌劇中最常見的主題――愛情和人性將在這部作品中得到充分挖掘。
大都會歌劇院總裁彼得?蓋博透露了劇情:“這部歌劇主要講述秦始皇在統一中國的時候,抓來了一位音樂家創作國歌,想以此作為秦王朝的象征。被抓來的音樂家在創作過程中經歷了一連串奇特的事件。”
據介紹,譚盾經過在陜西的深入考察,在歌劇骨架上填充了許多傳統文化的元素,作品音樂充滿了中西“混血”的氣質,并且將由交響樂團和古代宮廷樂隊交相演奏:弦樂聲部除了小提琴還增添了古箏和琵琶;管樂聲部銅管、木管與水缸、塤、土鐘等充滿野趣的樂器比肩而鳴;打擊樂部分,傳統戲劇中的鼓鑼鐃鈸被悉數搬進排練廳。合唱隊的演唱也將模仿秦人采用嗚呼低鳴的方式,并且伴以拍擊胸、腿的動作,加入民歌的轉調與京劇的念白,形成聲勢雄渾、古韻悠長的秦腔合鳴。
舞美:長城與兵馬俑一個不少
據了解,該劇導演張藝謀表示將會讓長城、兵馬俑、瓦當、瓦罐、陶器等具有中華特色的道具展現在百老匯舞臺上。他還會把自己的電影手法借鑒到歌劇中,給傳統的歌劇舞臺帶來新鮮與活力。
怎樣把“長城”搬上舞臺?負責舞美設計的樊躍透露:臺上的“長城”就是一堆磚頭,用300多條繩子垂下200多塊磚塊,通過這些秦磚的震動與變化來象征秦始皇的情緒變化。其中,在第三幕“統一中國”的場景中,演員將像推倒多米諾骨牌一樣逐次翻開磚塊,展現統一后的中國文字,以此代表秦始皇滅六國、統一文字和度量衡等歷史事件。
另外,著名導演黑澤明的“御用”服裝設計師、85歲高齡的和田惠美親自操刀,為“秦始皇”設計了7套表現中國元素的服裝,其中一套服裝造價高達125萬元人民幣。
爭議:奇思妙想還是膚淺繁華?
一道菜里面佐料太多就會讓味道顯得雜亂,那么在譚盾和張藝謀的糅合下,《秦始皇》會不會變成“四不像”?據《紐約時報》等國外媒體報道,曾指揮譚盾新作《茶》的尼德蘭歌劇院藝術總監皮埃爾?奧迪就批評說:“抓到譚盾,然后抓個大導演、大指揮,再找大明星來演,但其實得到的都是膚淺的繁華。套上中國式的演出服、接受毫無現代歌劇經驗的電影導演指導的多明戈一點看頭都沒有。”
對這種質疑,張藝謀回應說:現在文藝作品的發展趨勢是“混搭”。歌劇不僅要好聽,而且要好看,其目的是吸引年輕人,做到雅俗共賞。“整個創作過程我們會自問:觀眾睡了沒?鼓掌沒?我們會讓舞臺充滿奇思妙想。”
陣容:美國女高音出演孟姜女
歌劇《秦始皇》因匯聚了各領域的頂尖藝術家而備受矚目。近年風頭正旺的華人音樂家譚盾既是作曲者也是編劇之一。今年12月21日《秦始皇》在美國大都會歌劇院上演時,他還將擔任指揮一職。
而執導該劇的則是有“鐵三角”之稱的張藝謀、王潮歌和樊躍。引人矚目的是,秦始皇一角將由“三大男高音”之一的西班牙歌唱家多明戈出演。而美國當紅女高音雷內?弗萊明將出演劇中的孟姜女。旅美男低音田浩江、華裔歌唱家傅海靜等也將參與演出。劇中還安排了一個京劇演員角色,會在大陸、香港和臺灣三地挑選。舞蹈創作則由因《醉鼓》、《秦俑魂》而聲名鵲起的舞蹈家黃豆豆包攬。
音樂:秦腔合鳴再現上古雄風
作為一部華人原創的歌劇,《秦始皇》分三幕六場,傳統歌劇中最常見的主題――愛情和人性將在這部作品中得到充分挖掘。
大都會歌劇院總裁彼得?蓋博透露了劇情:“這部歌劇主要講述秦始皇在統一中國的時候,抓來了一位音樂家創作國歌,想以此作為秦王朝的象征。被抓來的音樂家在創作過程中經歷了一連串奇特的事件。”
據介紹,譚盾經過在陜西的深入考察,在歌劇骨架上填充了許多傳統文化的元素,作品音樂充滿了中西“混血”的氣質,并且將由交響樂團和古代宮廷樂隊交相演奏:弦樂聲部除了小提琴還增添了古箏和琵琶;管樂聲部銅管、木管與水缸、塤、土鐘等充滿野趣的樂器比肩而鳴;打擊樂部分,傳統戲劇中的鼓鑼鐃鈸被悉數搬進排練廳。合唱隊的演唱也將模仿秦人采用嗚呼低鳴的方式,并且伴以拍擊胸、腿的動作,加入民歌的轉調與京劇的念白,形成聲勢雄渾、古韻悠長的秦腔合鳴。
舞美:長城與兵馬俑一個不少
據了解,該劇導演張藝謀表示將會讓長城、兵馬俑、瓦當、瓦罐、陶器等具有中華特色的道具展現在百老匯舞臺上。他還會把自己的電影手法借鑒到歌劇中,給傳統的歌劇舞臺帶來新鮮與活力。
怎樣把“長城”搬上舞臺?負責舞美設計的樊躍透露:臺上的“長城”就是一堆磚頭,用300多條繩子垂下200多塊磚塊,通過這些秦磚的震動與變化來象征秦始皇的情緒變化。其中,在第三幕“統一中國”的場景中,演員將像推倒多米諾骨牌一樣逐次翻開磚塊,展現統一后的中國文字,以此代表秦始皇滅六國、統一文字和度量衡等歷史事件。
另外,著名導演黑澤明的“御用”服裝設計師、85歲高齡的和田惠美親自操刀,為“秦始皇”設計了7套表現中國元素的服裝,其中一套服裝造價高達125萬元人民幣。
爭議:奇思妙想還是膚淺繁華?
一道菜里面佐料太多就會讓味道顯得雜亂,那么在譚盾和張藝謀的糅合下,《秦始皇》會不會變成“四不像”?據《紐約時報》等國外媒體報道,曾指揮譚盾新作《茶》的尼德蘭歌劇院藝術總監皮埃爾?奧迪就批評說:“抓到譚盾,然后抓個大導演、大指揮,再找大明星來演,但其實得到的都是膚淺的繁華。套上中國式的演出服、接受毫無現代歌劇經驗的電影導演指導的多明戈一點看頭都沒有。”
對這種質疑,張藝謀回應說:現在文藝作品的發展趨勢是“混搭”。歌劇不僅要好聽,而且要好看,其目的是吸引年輕人,做到雅俗共賞。“整個創作過程我們會自問:觀眾睡了沒?鼓掌沒?我們會讓舞臺充滿奇思妙想。”
更多: